gosto knocks on our doors and we here in the Reserve will welcome it with music,it, esperienze, enogastronomia e soprattutto con un modo sempre nuovo di vivere la natura che ci circonda.
Nel programma che vi proponiamo ce n’è per tutti i gusti, che siate immersi nel verde dei boschi o nelle acque fresche del fiume, che siate a spasso tra le pietre e le storie di Morino Vecchio, che vogliate ascoltare musica e parole o solo richiami e fruscìo del vento, whether you want to fill your eyes with the daytime beauty of the landscapes or with the wonder of stars and planets,,it,The general program,,it,STEPS AND WORDS - Guided walk to the village of Morino Vecchio with readings by the Lanciavicchio Theater,,it,LANDSCAPE TO EAT - Aperitif with tasting of products from local farms at the square of Morino Vecchio,,it, vi aspettiamo!
Il programma generale
3 – 4 AUGUST
Ambient'Arti to Morino
3 AUGUST
Hours 18,30 PASSI E PAROLE - Guided walk in the village of Morino Vecchio with readings by the Lanciavicchio Theater,,it,LANDSCAPE TO EAT,,it,Aperitif with tasting of products from local farms in the square of Morino Vecchio,,it,CONCERT OF AMBROGIO SPARAGNA Ambrogio Sparagna makes us dance in the splendid grass square of the Borgo di Morino Vecchio as in an ancient and modern peasant festival,,it,Tasting of products from local farms at the Lo Schioppo Refuge,,it,SPORT AND NATURE,,it,Energetic awakening,,it,Observation of Jupiter and Saturn and other wonders of the Universe,,it.
Hours 19,30 PAESAGGIO DA MANGIARE - Aperitivo con degustazione di prodotti delle aziende agricole locali presso la piazza di Morino Vecchio
Hours 20,30 CONCERTO DI AMBROGIO SPARAGNA Ambrogio Sparagna ci fa ballare nella splendida piazza d’erba del Borgo di Morino Vecchio come in un’antica e moderna festa contadina.
4 AUGUST
Hours 11,00 THE ROMITIAN TORRENT,,it,Walk along the stream by the Dendrocopos Cooperative,,it,For program details,,it,click on the posters,,it,August in the Reserve,,it - Passeggiata lungo il torrente a cura della Cooperativa Dendrocopos.
Appuntamento presso punto informativo della Riserva al Parcheggio Lo Schioppo
Hours 13,00 PAESAGGIO DA MANGIARE - Degustazione di prodotti delle aziende agricole locali presso il Rifugio Lo Schioppo.
12 – 13 AUGUST
A Cena con la storia nella Riserva di Zompo Lo Schioppo
12 AUGUST
Hours 19,00 Departure from the Lo Schioppo parking lot,,it,walk to the waterfall by the Dendrocopos Cooperative,,it,Lo Schioppo refuge “At the table with the shepherds,,it,over,,it,years in the plate ”Experiential dinner with stories of transhumance and pastoral food by and with Roberta Viggiani,,it,SPORT AND NATURE - Energy awakening,,it,archery,,it,Edited by HMD ITALIA by Filippo Marzella,,it,Owls night,,it,Departure from Piazzale Lo Schioppo guided walk to the Rifugio Schioppo,,it,Sunset dinner on the Sosta Area with local food and wine products,,it, passeggiata fino alla Cascata a cura della Cooperativa Dendrocopos.
Hours 20,00 Rifugio Lo Schioppo “A tavola con i pastori: oltre 3000 anni nel piatto” Cena esperienziale con storie di transumanza e cibo pastorale di e con Roberta Viggiani.
13 AUGUST
Hours 9,00 SPORT E NATURA - Risveglio energetico, tiro con l’arco. A cura di HMD ITALIA di Filippo Marzella
17 – 18 AUGUST
Notte da Gufi
17 AUGUST
Hours 19,30 Partenza dal piazzale Lo Schioppo passeggiata guidata fino al Rifugio lo Schioppo.
Hours 20,30 Cena al tramonto sull’Area Sosta con prodotti enogastronomici locali.
Hours 22,00 Hike in the woods of the Reserve to discover the nocturnal birds of prey.
18 AUGUST
Hours 11,00 THE ROMITIAN TORRENT,,it,Walk along the stream by the Dendrocopos Cooperative,,it,For program details,,it,click on the posters,,it,August in the Reserve,,it
Passeggiata lungo il torrente a cura della Cooperativa Dendrocopos.
21-22 AUGUST
Alla ricerca dei pianeti giganti
21 AUGUST
Hours 19,30 Partenza dall’Ecomuseo, passeggiata guidata a Morino Vecchio.
Hours 20,30 Aperitivo al tramonto, sulla piazza d’erba del borgo, con prodotti enogastronomici locali.
Hours 22,00 Tutti a naso in su a guardare il cielo. Osservazione di Giove e Saturno e altre meraviglie dell’Universo.
22 AUGUST
Hours 11,00 THE ROMITIAN TORRENT,,it,Walk along the stream by the Dendrocopos Cooperative,,it,For program details,,it,click on the posters,,it,August in the Reserve,,it - Passeggiata lungo il torrente a cura della Cooperativa Dendrocopos.
Per i dettagli dei programmi, cliccate sulle locandine